重生七零做代购,我发家了 第276章 要有翻译员证

小说:重生七零做代购,我发家了 作者:沐清浅 更新时间:2026-03-07 06:53:20 源网站:2k小说网
  ();

  第二百七十六章 要有翻译员证

  “这一数据显著优于常规品种。”他低声重复了一遍,然后抬起眼看韩九月,“原文里‘significant improvement’很多人会译成‘显著提高’,你为什么用‘显著优于’?”

  韩九月想了想。

  “‘提高’是对比自身,比如从百分之五十提高到七十八。但原文说的是和常规品种比,不是和自己比。用‘优于’更准确。”

  周明义没说话。

  他把译稿放回桌上,靠进椅背,手指在扶手上轻轻叩了两下。

  那两下叩得很轻,像是思考时的习惯动作。

  “你学过农业?”周明义问。

  如果没有学过,很难解释为什么会翻译得如此准确。

  他开始思考,如果眼前这姑娘学过农业的话,或许做一个专业的农业翻译员是不错的选择。

  韩九月摇摇头:“我对农业相关知识懂得的并不多,就是根据原文进行翻译。”

  这话说出来,让周明义更加不敢相信了。

  没有学过就能翻译得如此专业?

  现在的孩子,已经可以这样厉害了吗?

  “你是哪个学校毕业的?”

  “我没上过大学。”韩九月说,“是家里人教我学的外语,我记性好,学的快。”

  周明义没有怀疑韩九月的说法,这个年月,能学习外语的,十有八九就是家里有懂的人。

  他低下头,又把译稿看了一遍,这回看得更细,几乎是逐行在过。

  从这些翻译稿里,他几乎可以确定,这姑娘的外语水平很高。

  “你擅长翻译哪方面的稿件?”周明义又问。

  “应该都可以。”

  “翻译这种农业的,价格会稍微高一点,可以给你四块钱一千字,如果翻译其他稿件,你这个水平,三块钱千字。”

  说完之后,周明义像是想起了什么,忽然问:“对了,你有通讯员证吗?或者翻译员的证件也行,如果没有,很难拿到稿费。”

  韩九月听到这个话,是真的傻眼了,翻译员证,通讯员证,她都没听说过。

  再说,翻译怎么可能没有稿费?

  这不是都付出劳动了吗?

  看出来韩九月应该是什么都不懂的样子,周明义很有耐心地解释道:“如果有证,可以拿到基本稿费和一些票据,没有证则只能拿到一些票据。”

  只有票据没有钱,一样解决不了生存问题。

  韩九月是真傻眼了。

  她上辈子这时候在乡下忙着种地,根本不知道这些事。

  稿费的事还是从书里看来的,那书写的是八十年代,一个作家靠稿费成了万元户。

  她以为现在就有稿费。

  周明义看着她那副模样,倒不觉得意外。

  这年头懂外语的人少,懂外语还愿意跑来出版社找活儿的更少。

  大多数人对外面的事两眼一抹黑,韩九月这样,已经算有胆子的。

  “你先坐。”他指了指那把椅子。

  韩九月坐下来,把挎包抱在怀里。

  周明义从抽屉里摸出一包烟,抽出一支,没点,夹在指间转了两转。

  “通讯员证归省出版局管,”他说,“每年办理两次,第一次在六月份,第二次十二月份,考试加政审。考上了就是通讯员,可以给省内刊物投稿,稿费按篇算,千字三到五块不等,全国粮票二两。”

  他顿了顿。