乙未年,春。
风顺着山坡往下吹,带着湿润的泥土味。
杨树刚抽了叶子,在阳光中闪着细碎的光。
赵成一口气走到半山腰,终于瞧见了远处的村子。
白墙黑瓦,炊烟升起。
下到村口,石板路上有人挑着水经过,木桶轻轻摇晃。
赵成抬手再次看了眼那张纸条,墨迹被摸得有些模糊。
他停下脚步,走到路边,问了个蹲在门口劈柴的男人。
男人放下斧子,眯眼辨了辨方向,抬手往西指。
赵成道了谢,沿着小道继续走了会儿,才找到那棵枣树。
墙壁早已斑驳,木门歪着,半扇搭在外面。
院后,是块开阔地,紧挨着低矮的土坎。
坎下原本是菜畦,如今只剩荒草和倒伏的茎叶。
赵成想了想,弯下腰,把铁锹**土里,一下又一下。
等挖出了浅坑,他把背上的布包放下,解开绳子。
那里静静躺着半截军装,沾着干透的黑褐色血迹。
那时,战斗还没结束,他没能带走排长的遗体。
枪声逼近,只来得及撕下衣襟一角,揣进怀里。
这些年,记忆愈发模糊,可梦境依旧清晰。
男人嘴角噙笑,目视远方,似乎还有话未说完。
赵成把布平放在坑里,双手抹平周围的土,却不急着埋。
他先直起腰,站了片刻,目光落在渠口边。
那里,是片半荒的地。
去年冬天翻过土,春天的草正从缝隙里钻出来。
再往远,是刚吐青的麦苗,风吹得一浪接一浪。
几只麻雀惊起,扑棱着飞向枝头。
赵成没动,也没出声,过了好久再次蹲了下来。
他把土一点点推回去,压实,直到留下平整的地面。
渠口堵得很厉害,枯枝横在最上,底下压着湿泥和碎石。
他脱了外套,卷起袖子,把草根一缕一缕地拽出来。
镰刀伸进石缝,挑开缠得死紧的藤蔓。
赵成挪开堆积的石头,再伸手掏出泥沙。
等到最后一捧淤泥被抛到岸上,活水终于渗了过来。
那是股极细的水流,映着天边的余光,慢慢亮了起来。
赵成笑了,将镰刀摆好,这才坐了下来。
他将腿伸直,双手撑在身后。
水流穿过渠底,最后没入那开阔的田野。
新播的麦苗才到膝盖,早些种下的已经快到大腿。
风吹过时,一片片伏下、又一片片立起。
周而复始,仿佛永远也不会停歇。
赵成不知该说什么,也不知该做什么,索性就这么坐着。
暮色在田埂间沉下来。
到最后,只剩下大片的暗蓝色,像水洗过的绸缎。
他抬起头,久久凝视着浩瀚无垠的夜空。
没有边界的静寂。
稀薄而清澈。
光从极远方传来,经过漫长路程,落在此地。
凯特莱尔靠在岩石上,呼出的白气在黑暗中散开。
她望见一片叫不出名字的星群。
悬在空中,彼此的距离比任何山谷都要远。
脚步声踩过枯叶,最终停在她旁边。
“那是天鹅座。”
突然,一道稚嫩的嗓音响了起来。
凯特莱尔惊讶的转头,发现是个面熟的男孩。
他叫安东尼,来自波兰,一齐参加了萨拉托夫的起义。
“那条长长的,就是它的脖子。”
男孩捡起一根细树枝,在地上划出形状。
“这是猎户。三颗排在一条直线的,是他的腰带。”
他顿了顿,又抬手指向更高处。
“旁边那个亮的,是参宿四。”
“你对这些很熟。”凯特莱尔终于开口说道。
“卡嘉教给我的。”安东尼腼腆的笑了笑。
风吹动发丝,也带来不远处夜鸟的啼叫。
“那时候我们在逃难。”
“她说了解星星很有用,能帮你在森林里找到方向。”
“也能让你记住,人不仅仅是活在地面上。”
“.卡嘉?”
“叶卡捷琳娜·彼得罗娃。”
“.她牺牲了,就在起义的第一天。”
这下,凯特莱尔想起来了。
她张了张嘴,没能找到能安慰的话语。
“我们住在诺沃谢尔采,她是我的邻居。”
“后来,党卫军来了,只有我们两个侥幸逃脱。”
“一路向东,直到萨拉托夫。”
“她有个爱人,科瓦尔奇克,我我很想念他们。”
安东尼还在颠三倒四的说着,可凯特莱尔完全听不见了。
“诺沃谢尔采”她喃喃的说道,“是那个——”
“就是你理解的那个。”
安东尼点点头,“因为魏斯曼死亡而消失的村庄。”
凯特莱尔的喉咙像被什么堵住,“那你.你知道.”
“我知道。”安东尼看着她,眼神平静得出奇。
“是你,还有其他反抗者,开枪打死了他。”
凯特莱尔不知现在该说些什么。
半晌,只得轻声说道:“.对不起。”
安东尼的面色苍白,嘴角却浮出一丝极淡的笑意。
“这没什么。”他说。
“他们会找任何理由去杀人。”
“就算没有你,也会有别人。”
“今天是你,明天是别的什么人、什么事。”
“关键不在于谁做了什么,他们需要恐惧去维持秩序。”
凯特莱尔看着他,低声道:“可你——”
“我活下来了。”安东尼打断了她。
“卡嘉和我活下来了,我们总在一起。”
“有她在,我就觉得路能走下去,直到那天.那天。”
“她不在了,我.真的不知该怎么办才好。”
话音落下,泪水从眼角滑落,他却没有抬手去擦。
凯特莱尔沉默了。
她闭上眼,脑海中记起莫里森的宽慰。
——永远不要忘记愤怒。
可仇人都如尘灰般烟消云散。
为何自己的罪孽如影随形,紧贴在骨血之中?
主啊,怜悯我。
她想哭,但眼泪却好似流尽了似的,半分也无。
主啊,不要怜悯我。
我是个怯懦的罪人,满手鲜血的罪人。
但求你怜悯他们,那些已倒下、再不能起身的人。
求你记念他们的名字,哪怕世人已忘记。
求你接纳他们进入你的国,如同接纳你所爱的儿女。
让他们得见光明,得享安息,不再饥寒,不再流血。
让他们的灵魂在义人中安息。
直到你再来之日,叫他们复活,在你的面前永远站立。
(本章完)
风顺着山坡往下吹,带着湿润的泥土味。
杨树刚抽了叶子,在阳光中闪着细碎的光。
赵成一口气走到半山腰,终于瞧见了远处的村子。
白墙黑瓦,炊烟升起。
下到村口,石板路上有人挑着水经过,木桶轻轻摇晃。
赵成抬手再次看了眼那张纸条,墨迹被摸得有些模糊。
他停下脚步,走到路边,问了个蹲在门口劈柴的男人。
男人放下斧子,眯眼辨了辨方向,抬手往西指。
赵成道了谢,沿着小道继续走了会儿,才找到那棵枣树。
墙壁早已斑驳,木门歪着,半扇搭在外面。
院后,是块开阔地,紧挨着低矮的土坎。
坎下原本是菜畦,如今只剩荒草和倒伏的茎叶。
赵成想了想,弯下腰,把铁锹**土里,一下又一下。
等挖出了浅坑,他把背上的布包放下,解开绳子。
那里静静躺着半截军装,沾着干透的黑褐色血迹。
那时,战斗还没结束,他没能带走排长的遗体。
枪声逼近,只来得及撕下衣襟一角,揣进怀里。
这些年,记忆愈发模糊,可梦境依旧清晰。
男人嘴角噙笑,目视远方,似乎还有话未说完。
赵成把布平放在坑里,双手抹平周围的土,却不急着埋。
他先直起腰,站了片刻,目光落在渠口边。
那里,是片半荒的地。
去年冬天翻过土,春天的草正从缝隙里钻出来。
再往远,是刚吐青的麦苗,风吹得一浪接一浪。
几只麻雀惊起,扑棱着飞向枝头。
赵成没动,也没出声,过了好久再次蹲了下来。
他把土一点点推回去,压实,直到留下平整的地面。
渠口堵得很厉害,枯枝横在最上,底下压着湿泥和碎石。
他脱了外套,卷起袖子,把草根一缕一缕地拽出来。
镰刀伸进石缝,挑开缠得死紧的藤蔓。
赵成挪开堆积的石头,再伸手掏出泥沙。
等到最后一捧淤泥被抛到岸上,活水终于渗了过来。
那是股极细的水流,映着天边的余光,慢慢亮了起来。
赵成笑了,将镰刀摆好,这才坐了下来。
他将腿伸直,双手撑在身后。
水流穿过渠底,最后没入那开阔的田野。
新播的麦苗才到膝盖,早些种下的已经快到大腿。
风吹过时,一片片伏下、又一片片立起。
周而复始,仿佛永远也不会停歇。
赵成不知该说什么,也不知该做什么,索性就这么坐着。
暮色在田埂间沉下来。
到最后,只剩下大片的暗蓝色,像水洗过的绸缎。
他抬起头,久久凝视着浩瀚无垠的夜空。
没有边界的静寂。
稀薄而清澈。
光从极远方传来,经过漫长路程,落在此地。
凯特莱尔靠在岩石上,呼出的白气在黑暗中散开。
她望见一片叫不出名字的星群。
悬在空中,彼此的距离比任何山谷都要远。
脚步声踩过枯叶,最终停在她旁边。
“那是天鹅座。”
突然,一道稚嫩的嗓音响了起来。
凯特莱尔惊讶的转头,发现是个面熟的男孩。
他叫安东尼,来自波兰,一齐参加了萨拉托夫的起义。
“那条长长的,就是它的脖子。”
男孩捡起一根细树枝,在地上划出形状。
“这是猎户。三颗排在一条直线的,是他的腰带。”
他顿了顿,又抬手指向更高处。
“旁边那个亮的,是参宿四。”
“你对这些很熟。”凯特莱尔终于开口说道。
“卡嘉教给我的。”安东尼腼腆的笑了笑。
风吹动发丝,也带来不远处夜鸟的啼叫。
“那时候我们在逃难。”
“她说了解星星很有用,能帮你在森林里找到方向。”
“也能让你记住,人不仅仅是活在地面上。”
“.卡嘉?”
“叶卡捷琳娜·彼得罗娃。”
“.她牺牲了,就在起义的第一天。”
这下,凯特莱尔想起来了。
她张了张嘴,没能找到能安慰的话语。
“我们住在诺沃谢尔采,她是我的邻居。”
“后来,党卫军来了,只有我们两个侥幸逃脱。”
“一路向东,直到萨拉托夫。”
“她有个爱人,科瓦尔奇克,我我很想念他们。”
安东尼还在颠三倒四的说着,可凯特莱尔完全听不见了。
“诺沃谢尔采”她喃喃的说道,“是那个——”
“就是你理解的那个。”
安东尼点点头,“因为魏斯曼死亡而消失的村庄。”
凯特莱尔的喉咙像被什么堵住,“那你.你知道.”
“我知道。”安东尼看着她,眼神平静得出奇。
“是你,还有其他反抗者,开枪打死了他。”
凯特莱尔不知现在该说些什么。
半晌,只得轻声说道:“.对不起。”
安东尼的面色苍白,嘴角却浮出一丝极淡的笑意。
“这没什么。”他说。
“他们会找任何理由去杀人。”
“就算没有你,也会有别人。”
“今天是你,明天是别的什么人、什么事。”
“关键不在于谁做了什么,他们需要恐惧去维持秩序。”
凯特莱尔看着他,低声道:“可你——”
“我活下来了。”安东尼打断了她。
“卡嘉和我活下来了,我们总在一起。”
“有她在,我就觉得路能走下去,直到那天.那天。”
“她不在了,我.真的不知该怎么办才好。”
话音落下,泪水从眼角滑落,他却没有抬手去擦。
凯特莱尔沉默了。
她闭上眼,脑海中记起莫里森的宽慰。
——永远不要忘记愤怒。
可仇人都如尘灰般烟消云散。
为何自己的罪孽如影随形,紧贴在骨血之中?
主啊,怜悯我。
她想哭,但眼泪却好似流尽了似的,半分也无。
主啊,不要怜悯我。
我是个怯懦的罪人,满手鲜血的罪人。
但求你怜悯他们,那些已倒下、再不能起身的人。
求你记念他们的名字,哪怕世人已忘记。
求你接纳他们进入你的国,如同接纳你所爱的儿女。
让他们得见光明,得享安息,不再饥寒,不再流血。
让他们的灵魂在义人中安息。
直到你再来之日,叫他们复活,在你的面前永远站立。
(本章完)
