();
东大京城,官方新闻发布厅。
例行“答记者会” 的会场,等待东大发言人到场的间隙,各国的记者们三两成群地低声交谈着。
BBC 资深记者詹姆斯正与《华盛顿邮报》的同行讨论着:“嘿,伙计,今天你打算问点什么?”
“还能有什么?”《华盛顿邮报》记者作了个摊手的动作,一脸兴奋,“当然是新型武器!现在还有比这个更能吸引眼球的吗?”
“哦~当然、当然,但是……如果那位尊敬的发言人先生不回答呢?”詹姆斯笑了笑,挑了下眉,“你知道的,那里并不属于任何主权国家,没有人能够站出来主张权利。理论上他们并不需要作出解释。”
“哈哈~无所谓!”《华盛顿邮报》的记者推了推眼镜,眼睛发亮,“要是他们含糊其辞,我就在后面的新闻稿里暗示他们有不可告人的秘密。要是他们直接生硬地拒绝回答,我就写他们傲慢,不顾国际舆论,也不在乎周边邻国的感受!”
“你呢?詹姆斯?”说完,这名大胡子记者反问道。
“我嘛……一个字都不会提新武器!”詹姆斯出人意料地回答,然后微笑地看着对方,“我只会直接质问他们这种粗暴的行为对环境的破坏!”
他的眼神闪过一丝恼恨:“他们现在不一样了。六代机、航母、**……肆无忌惮地炫耀武力!我不会给他们借机宣传的机会。”
一旁法新社的女记者凑了过来:“我打算从人道主义的角度出发,问问他们为什么要在人口密集的金三角地区进行可能危及平民的武器测试!”
“好主意,宝贝!””詹姆斯冲着她一挑大拇指,“如果那位发言人先生辩解说那个地方没有原住民,那就聊聊可怜的小动物们!那里应该有一些可爱的猴子、犀鸟之类的吧?”
“哈哈~”……几个人忍不住轻笑出声。
突然,詹姆斯注意到一名亚裔女记者正神情复杂地看着他们。
他瞅了一眼对方胸口的记者证——Fresh News,拥有柬、英、中三种语言的新闻网站,经常在涉东大问题上跟随西方媒体的。
这名女记者他也认识,立场非常亲西方。
“嗨,丽萨,好久不见!”詹姆斯友好地冲对方打了声招呼,“你的国家一定也因为他们的暴行而愤怒吧?要不要加入我们?你可以直接从受害者的角度报道……”
“……”这名看起来只有二十几岁、容貌俏丽的女记者沉默地盯着他们,眼中闪过忧惧、焦虑以及一丝后悔,最终一言不发地远离他们。
“她这是……”法新社的女记者有些惊讶,“在害怕?因为我们现在说的话,还是因为我们待会儿要做的事?”
詹姆斯悄悄环顾四周,发现一些来自周边国家的记者,比如《万象时报》、《金边邮报》、《曼谷邮报》……或远或近地盯着他们三个,眼神复杂。
《华盛顿邮报》记者顺着他的目光看去,低声说道:“都是这次武器试验事件的周边国家……看起来他们都被东大吓坏了。”
“我感觉不像……”法新社的女记者凭着女性的直觉感觉到不对劲,“他们好像……在恨我们?为什么?”
就在这时,一名深蓝西装的中年男性走上了发言台——东大的例行答记者会开始了。
……
“好了,接下来是例行的提问环节。”发言人目光平静地扫过台下。
“咳!”《华盛顿邮报》的记者轻咳了一声,举起了手。
“好……”发言人示意了一下,刚准备开口,刚才那名叫丽萨的女记者在更靠前的位置高高举起手,同时嘴里急切地发声,“先生,我有问题!”
发言人微微一笑,手势转向她,“好吧,女士优先!”
“我有两个我国民众迫切关心的问题,希望您能解答。”女记者伸手接过话筒,迫不及待地问道。
詹姆斯等人互相对视了几眼,露出了会心的一笑——果然是冲着东大发难来的。
“请问,关于前日贵国在金三角西北地区展开的军事行动,是否达到了预期效果?”女记者说出的话令他们几人错愕地瞪大了眼。
但随即詹姆斯脸上露出了恍然大悟的表情,心里为这位勇敢的女士点赞:真的太敢说了,直接把武器试验定义成军事行动!
反应稍慢的《华盛顿邮报》记者则悄悄冲着女记者的后背竖了个大拇指。
然后几人满含期待地望着东大发言人,想看看他会如何反应。
矢口否认是没用的!
几个人已经开始构思,该如何从发言人先生的表情来分析东大面对受害国的指责“苍白无力”的辩解了。
“没有……”东大发言人平静的声音响起。
果然是要否认!
几个人已经没兴趣继续听下去了,马上点开笔记本开始撰稿,争取记者会结束前就发出去。
“前日的军事行动没有达到预期效果。”
什……什么?!
詹姆斯猛地抬头,映入眼帘的是发言人毫无波澜的脸。
不否认吗?
哪怕你们真的是在进行某些军事行动,也不能就这么直白的承认啊!
你们已经狂妄到连我们的评价都不在意了吗?
但他来不及细想,女记者更显焦急的声音响起:“那……那贵国后续……后续有什么计划……”
“后续,我军将收缩战线,于距离边境线更近的位置建立新的防御阵地。”
全场哗然。
但如果细看,现场记者的表情分为两种:金三角周边国家的官媒记者脸上的是绝望和惶恐,而其他国家则多是惊讶和困惑。
得到了答案的女记者身体摇晃了一下,再次发问时已经带上了哭腔:“关于网上流传的**、无人机的视频……”
东大发言人脸色平静地点了点头:“那是我方在本次行动中动员的一部分军事力量。”
“还有那两种新的武器……”女记者声音发颤。
“……”东大发言人斟酌了一下措辞,“它们……确实也参与了本次作战。”
“连……连这种力量都不起作用吗?”
“不,攻击奏效了!而且效果非常显著!”东大发言人的否认让女记者眼前一亮。
但紧接着他的话把对方打入了深渊:“但只是将敌人暂时击退,且该武器已经进入冷却状态,短时间内无法再次使用。也正是基于这个原因,我军被迫后撤。”
东大发言人看着满脸绝望的女记者,语气带着一丝同情:“我能理解你的心情。但是……我军在短期内确实无力开展新的大规模军事行动。”
“不!”女记者彻底蚌埠住了,哭喊出声,“你们不能这样!……谁来管管我们!哪怕……不需要大规模动员,只在靠近我国边境的地方驻扎部队呢?”
另一名男性亚裔记者猛地站起来一把夺过女记者手中的话筒,冲东大发言人喊着,“先生,我是《曼谷时报》记者。据我了解,我国国防部长已经于今日凌晨抵达贵国,紧急商讨本地区的危险局势。请问,贵国是否有意在我国驻军?”
“这个我直接就可以回答你……”发言人不假思索地说道,“永不海外驻军是我国的基本原则,绝不会改变。”
“那以保护侨民的理由呢?我们可以开放军港、机场……”
詹姆斯与法新社的女记者茫然地对视着,完全无法理解这些亚洲记者的想法。
难道那句话是真的?
“西方的罗马已经消亡,但东方的万里长城依然屹立不倒。”
如今它展现出足够的力量,这片土地上古老又悠久的“宗藩体系”又重新浮现了?
他看了看不远处的《朝日新闻》和《**日报》的记者,发现他们正满脸苍白、手足无措地盯着东南亚的同行们。
东大京城,官方新闻发布厅。
例行“答记者会” 的会场,等待东大发言人到场的间隙,各国的记者们三两成群地低声交谈着。
BBC 资深记者詹姆斯正与《华盛顿邮报》的同行讨论着:“嘿,伙计,今天你打算问点什么?”
“还能有什么?”《华盛顿邮报》记者作了个摊手的动作,一脸兴奋,“当然是新型武器!现在还有比这个更能吸引眼球的吗?”
“哦~当然、当然,但是……如果那位尊敬的发言人先生不回答呢?”詹姆斯笑了笑,挑了下眉,“你知道的,那里并不属于任何主权国家,没有人能够站出来主张权利。理论上他们并不需要作出解释。”
“哈哈~无所谓!”《华盛顿邮报》的记者推了推眼镜,眼睛发亮,“要是他们含糊其辞,我就在后面的新闻稿里暗示他们有不可告人的秘密。要是他们直接生硬地拒绝回答,我就写他们傲慢,不顾国际舆论,也不在乎周边邻国的感受!”
“你呢?詹姆斯?”说完,这名大胡子记者反问道。
“我嘛……一个字都不会提新武器!”詹姆斯出人意料地回答,然后微笑地看着对方,“我只会直接质问他们这种粗暴的行为对环境的破坏!”
他的眼神闪过一丝恼恨:“他们现在不一样了。六代机、航母、**……肆无忌惮地炫耀武力!我不会给他们借机宣传的机会。”
一旁法新社的女记者凑了过来:“我打算从人道主义的角度出发,问问他们为什么要在人口密集的金三角地区进行可能危及平民的武器测试!”
“好主意,宝贝!””詹姆斯冲着她一挑大拇指,“如果那位发言人先生辩解说那个地方没有原住民,那就聊聊可怜的小动物们!那里应该有一些可爱的猴子、犀鸟之类的吧?”
“哈哈~”……几个人忍不住轻笑出声。
突然,詹姆斯注意到一名亚裔女记者正神情复杂地看着他们。
他瞅了一眼对方胸口的记者证——Fresh News,拥有柬、英、中三种语言的新闻网站,经常在涉东大问题上跟随西方媒体的。
这名女记者他也认识,立场非常亲西方。
“嗨,丽萨,好久不见!”詹姆斯友好地冲对方打了声招呼,“你的国家一定也因为他们的暴行而愤怒吧?要不要加入我们?你可以直接从受害者的角度报道……”
“……”这名看起来只有二十几岁、容貌俏丽的女记者沉默地盯着他们,眼中闪过忧惧、焦虑以及一丝后悔,最终一言不发地远离他们。
“她这是……”法新社的女记者有些惊讶,“在害怕?因为我们现在说的话,还是因为我们待会儿要做的事?”
詹姆斯悄悄环顾四周,发现一些来自周边国家的记者,比如《万象时报》、《金边邮报》、《曼谷邮报》……或远或近地盯着他们三个,眼神复杂。
《华盛顿邮报》记者顺着他的目光看去,低声说道:“都是这次武器试验事件的周边国家……看起来他们都被东大吓坏了。”
“我感觉不像……”法新社的女记者凭着女性的直觉感觉到不对劲,“他们好像……在恨我们?为什么?”
就在这时,一名深蓝西装的中年男性走上了发言台——东大的例行答记者会开始了。
……
“好了,接下来是例行的提问环节。”发言人目光平静地扫过台下。
“咳!”《华盛顿邮报》的记者轻咳了一声,举起了手。
“好……”发言人示意了一下,刚准备开口,刚才那名叫丽萨的女记者在更靠前的位置高高举起手,同时嘴里急切地发声,“先生,我有问题!”
发言人微微一笑,手势转向她,“好吧,女士优先!”
“我有两个我国民众迫切关心的问题,希望您能解答。”女记者伸手接过话筒,迫不及待地问道。
詹姆斯等人互相对视了几眼,露出了会心的一笑——果然是冲着东大发难来的。
“请问,关于前日贵国在金三角西北地区展开的军事行动,是否达到了预期效果?”女记者说出的话令他们几人错愕地瞪大了眼。
但随即詹姆斯脸上露出了恍然大悟的表情,心里为这位勇敢的女士点赞:真的太敢说了,直接把武器试验定义成军事行动!
反应稍慢的《华盛顿邮报》记者则悄悄冲着女记者的后背竖了个大拇指。
然后几人满含期待地望着东大发言人,想看看他会如何反应。
矢口否认是没用的!
几个人已经开始构思,该如何从发言人先生的表情来分析东大面对受害国的指责“苍白无力”的辩解了。
“没有……”东大发言人平静的声音响起。
果然是要否认!
几个人已经没兴趣继续听下去了,马上点开笔记本开始撰稿,争取记者会结束前就发出去。
“前日的军事行动没有达到预期效果。”
什……什么?!
詹姆斯猛地抬头,映入眼帘的是发言人毫无波澜的脸。
不否认吗?
哪怕你们真的是在进行某些军事行动,也不能就这么直白的承认啊!
你们已经狂妄到连我们的评价都不在意了吗?
但他来不及细想,女记者更显焦急的声音响起:“那……那贵国后续……后续有什么计划……”
“后续,我军将收缩战线,于距离边境线更近的位置建立新的防御阵地。”
全场哗然。
但如果细看,现场记者的表情分为两种:金三角周边国家的官媒记者脸上的是绝望和惶恐,而其他国家则多是惊讶和困惑。
得到了答案的女记者身体摇晃了一下,再次发问时已经带上了哭腔:“关于网上流传的**、无人机的视频……”
东大发言人脸色平静地点了点头:“那是我方在本次行动中动员的一部分军事力量。”
“还有那两种新的武器……”女记者声音发颤。
“……”东大发言人斟酌了一下措辞,“它们……确实也参与了本次作战。”
“连……连这种力量都不起作用吗?”
“不,攻击奏效了!而且效果非常显著!”东大发言人的否认让女记者眼前一亮。
但紧接着他的话把对方打入了深渊:“但只是将敌人暂时击退,且该武器已经进入冷却状态,短时间内无法再次使用。也正是基于这个原因,我军被迫后撤。”
东大发言人看着满脸绝望的女记者,语气带着一丝同情:“我能理解你的心情。但是……我军在短期内确实无力开展新的大规模军事行动。”
“不!”女记者彻底蚌埠住了,哭喊出声,“你们不能这样!……谁来管管我们!哪怕……不需要大规模动员,只在靠近我国边境的地方驻扎部队呢?”
另一名男性亚裔记者猛地站起来一把夺过女记者手中的话筒,冲东大发言人喊着,“先生,我是《曼谷时报》记者。据我了解,我国国防部长已经于今日凌晨抵达贵国,紧急商讨本地区的危险局势。请问,贵国是否有意在我国驻军?”
“这个我直接就可以回答你……”发言人不假思索地说道,“永不海外驻军是我国的基本原则,绝不会改变。”
“那以保护侨民的理由呢?我们可以开放军港、机场……”
詹姆斯与法新社的女记者茫然地对视着,完全无法理解这些亚洲记者的想法。
难道那句话是真的?
“西方的罗马已经消亡,但东方的万里长城依然屹立不倒。”
如今它展现出足够的力量,这片土地上古老又悠久的“宗藩体系”又重新浮现了?
他看了看不远处的《朝日新闻》和《**日报》的记者,发现他们正满脸苍白、手足无措地盯着东南亚的同行们。
